alyan9 писал(а):Всё правильно. Всем будет понятно, и тем кто не знает языка.
Ну куда еще понятней. Человек старался переводил.
Позитивные Туры:
1. Klokkende ватершляг...........медленно бьющие водные такты
2. Bollende ватершляг..............булькающие водные такты
3. Rollende ватершляг..............раскатные водные такты
4. Chorr, Knorr..........................хорр и кнорр
5. Staaltonen (Tjonken).............металлические звуки (тёнки)
6. Fluiten (Soeten).....................флейты (сауты)
7. Woeten...................................вауты
8. Bellen.....................................колокольный звон
9. Belrol..................................... раскатный звон или колокольный раскат
10. Fluitrol....................................раскатные флейты
11. Tjokkeen, Tjokkenrol.............тёки или раскатные тёки
12. Schokkel (Waterschokkel)......колыбельная (водная колыбельная)
Негативные Туры:
1. Ophaal – Riet...........................амбиция, риет
2. Hoge spitze tonen.....................пронзительные тоны
3. Snitter – Snetter........................сниттер и снеттер
4. Neuziger toeren........................носовые туры
5. Tjip – Tjep – Tsiet....................тип, теп и тсит
6. Tjap (vogel uit te Sluiten).........тяп (птица исключается)
И далее по теме читайте. Перевод книги Б.Пелемана 1926 г . Ватершлагер
Зачем переливать из пустого в порожнее. Включите тормоза Господа, или описание колен переведших Александром мало.