dimba » Пт мар 19, 2010 1:09
Приобрел я себе эту книгу... Пока только бегло пролистал.
Первое впечатление - не книга, а полнейшая халтура. Например, на задней обложке читаем "В этой книге вы найдете описание наиболее распространенных ПОРОД канареек, краткие сведения об их характере, размножении, оптимальных условиях содержания. Каждой породе в книге посвящена отдельная статья......."
на первом форзаце в аннотации уже "В этой книге вы найдете описание различных цветовых вариаций канареек..." Возникает вопрос, о породах или цветовых вариациях книга. Смотрим содержание... а там... краткость доведенная местами до абсурда. "Для начинающего любителя выгодно заводить не одну птицу, а пару, чтобы проверить их породные качества и подобрать их друг другу" - это вообще о чем? И таких косяков в книге очень много. Переводчик явно не в теме. То он дословно переводит то, что и переводить не положено..., например порода "Гребешковая", насколько я понимаю, названия пород не принято переводить, они должны везде звучать на языке оригинала. А про лизардов он (переводчик) не смог придумать перевод и просто написал non cup, а в тексте перевел это как "без гребешка, султана". Читаешь такой текст, и удивляешься странностям... "око такой птицы уже не свободно, потому что мощное оперение набдровных дуг закрывает глаза..." или "... всегда спаривают хохолковую и гладкоголовую канареек, чтобы избежать летального воздействия фактора хохолка. Но, оно все же наступает, если отец и мать в генотипе передают детям в наследство фактор хохолка..." Интересно, как все это будет понято начинающим любителем? "...При взгляде на родословную зяблика обыкновенного подобные "банты" на крыле, как яркий отличительный признак, мы встречаем у щегла, зеленушки и чижа..." Это что, перевод, достойный публикации?
О ланкашире "...хотя стандарт говорит о "подковообразной копии", все же в генотипе фактор хохолка тот же, что и у всех извесных хохолковых пород. Это так называемый "центристский хохолок", у которого перья расходятся из единого центра и раскладываются как листья у цинии"
А так любимые мной Глостеры вообще оказались в разделе "Выгнутые гладкооперенные породы"
И это после 10 минут просмотра книги... дальше читать уже и не хочется... Ну а фото... да в книге их много. Но, многие их них я видел в инете... только в лучшем качестве.